W ostatnich miesiącach głównie narzekaliśmy na brak polskich wersji językowych gier konsolowych, ale Risen 2: Dark Waters będzie tu miłym wyjątkiem. Cenega potwierdziła polski dubbing na wszystkich platformach.
Dla przypomnienia; Risen 2 jest klasyczną grą RPG opracowaną przez Piranha Bytes – twórców serii Gothic.
W trakcie prac lokalizacyjnych nagrano 160 tysięcy słów składających się na 25 tysięcy linii tekstu. W nagraniach wzięło udział ponad 60 aktorów, wśród których znalazło się wiele nazwisk dobrze znanych fanom poprzednich gier z serii Gothic. Szczegółowe informacje na ten obsady aktorskiej zostaną ujawnione wkrótce.
Nic tylko się cieszyć. Zagramy 27 kwietnia.





TAAAAAAAAAAK!!!!!!!!!!
Na konsolę jeszcze nie mam dobrego RPGa, nie dorobiłem się, bo i konsolę mam od kilku miesięcy i wciąż nadrabiam wiele zaległości. Kupiłbym Skyrim, ale nie odpowiada mi potraktowanie przez wydawcę po macoszemu konsol. Dubbing wykonany, napisy zrobione, wystarczy udostępnić to graczom konsolowym. Tymczasem jedynie posiadacze PC zostali wyróżnieni. Szkoda, kasa zostaje w kieszeni. Nie wiem jakie były powody, ale liczy się efekt. Risen to duchowy spadkobierca Gothica (którego dwie pierwsze części przeszedłem i byłem bardzo, bardzo zadowolony; z trzeciej już trochę mniej). Może więc warto będzie zainteresować się drugą częścią już na konsolę? Miło, że pełna polonizacja.
Na piracie tylko jest pełna wersja Pl.Jak widac wielki dystrybutor nie dał rady,ale jakis dzieciak tak.
no i super najpierw wiedzmin 2 a potem risen 2…czeka mnie fajna wiosna
Swoją drogą przydałaby się obszerna zapowiedź przed premierą. Ja wiem, że Risen 1 był fatalną konwersją z pieca, ale dwójka zasługuje na więcej niż kilka linijek tekstu.